Suomenkieliset käännökset node.js ympäristölle ja ohjeille.
Huomaathan että nimi muutettiin hiljattain iojs-fi:stä nodejs-fi:ksi, koska nämä
projektit odotetusti yhdistyivät loppukesästä 2015, Node.js ohjelmiston versiossa 4.
Osallistuminen
nodejs/nodejs-fi GitHub repositoriä ylläpitävät
kaikki joille on annettu muutosoikeudet projektin repositoriin.
Muutokset projektin sisältöön kuten uudet käännökset tai muokkaukset
toimitetaan Pull Requesteilla. On hyvien tapojen mukaista ettei Pull Requestin
tekijä itse sisällytä ehdotettua sisältöä projektiin vaan odottaa että
joku toinen ylläpitäjistä katsoo muutokset läpi ensin.
Projektin hakemistorakenne on <REPO_TAI_KONTEKSTI>/<REPON_RAKENNE>, esim:
blog/ # kaikki blogiartikkelit esim. 2015-02-10-otsikko.md
website/content/fi # nodejs/website repossa samanlaisessa rakenteessa
nodejs # kaikki käännökset jotka suoraan liittyvät nodejs repon sisältöön
nodejs/doc # API dokumentaatio, koska se on nodejs:n repossa
Yhteinen käännössanasto löytyy GLOSSARY.md tiedostosta. Sanastoa täydennetään tarpeen mukaan.
Kun käännöksiä halutaan viedä io.js organisaatiossa eteenpäin,
joku ylläpitäjistä tekee uuden Pull Requestin käännöksen kohteena olevaan
repositoryyn kuten nodejs/website.
Alkuperäiset @iojs ja @nodejs blogipostaukset käännetään kansioon website/blog,
josta ne julkaistaan Medium-tilille, osoitteeseen medium.com/@iojs_fi.
Blogipostaukset kirjoitetaan Markdown-muodossa, tiedostonimien alkaessa alkuperäisen
blogipostauksen julkaisupäivämäärällä jota seuraa käännetty otsikko,
esimerkiksi 2015-12-10-
nodejs-fi
Suomenkieliset käännökset
node.jsympäristölle ja ohjeille.Huomaathan että nimi muutettiin hiljattain
iojs-fi:stänodejs-fi:ksi, koska nämä projektit odotetusti yhdistyivät loppukesästä 2015,Node.jsohjelmiston versiossa 4.Osallistuminen
nodejs/nodejs-fi GitHub repositoriä ylläpitävät kaikki joille on annettu muutosoikeudet projektin repositoriin.
Muutokset projektin sisältöön kuten uudet käännökset tai muokkaukset toimitetaan Pull Requesteilla. On hyvien tapojen mukaista ettei Pull Requestin tekijä itse sisällytä ehdotettua sisältöä projektiin vaan odottaa että joku toinen ylläpitäjistä katsoo muutokset läpi ensin.
Projektin hakemistorakenne on
<REPO_TAI_KONTEKSTI>/<REPON_RAKENNE>, esim:Yhteinen käännössanasto löytyy GLOSSARY.md tiedostosta. Sanastoa täydennetään tarpeen mukaan.
Kun käännöksiä halutaan viedä io.js organisaatiossa eteenpäin, joku ylläpitäjistä tekee uuden Pull Requestin käännöksen kohteena olevaan repositoryyn kuten nodejs/website.
Sosiaalinen media
Blogipostausten kääntäminen
Alkuperäiset @iojs ja @nodejs blogipostaukset käännetään kansioon website/blog, josta ne julkaistaan Medium-tilille, osoitteeseen
medium.com/@iojs_fi. Blogipostaukset kirjoitetaan Markdown-muodossa, tiedostonimien alkaessa alkuperäisen blogipostauksen julkaisupäivämäärällä jota seuraa käännetty otsikko, esimerkiksi2015-12-10-Jäsenet
Lisenssi
MIT